Le Silve is located in an ancient building providing hostel accommodation since the 10th century. The resort is nestled in the green valleys of Assisi above Monte Subasio Natural Park. The hotel is just 13 km from Assisi, the hometown of Saint Francis, and boasts the sober elegance of a Franciscan convent. An ideal fusion of ancient and modern styles, rustic and refined details, the hotel rooms provide views on the unbridled nature and are elegantly fitted with antique furniture. Enjoy dining on the large terrace where you can appreciate a view "that cannot be grasped by those who see it not", as the poet Dante put it.原文は次の言語でご覧頂けます。 原文は次の言語でご覧頂けます。
Le Silve is located in an ancient building providing hostel accommodation since the 10th century. The resort is nestled in the green valleys of Assisi above Monte Subasio Natural Park. The hotel is just 13 km from Assisi, the hometown of Saint Francis, and boasts the sober elegance of a Franciscan convent. An ideal fusion of ancient and modern styles, rustic and refined details, the hotel rooms provide views on the unbridled nature and are elegantly fitted with antique furniture. Enjoy dining on the large terrace where you can appreciate a view "that cannot be grasped by those who see it not", as the poet Dante put it.
L'hôtel Le Silve est aménagé dans une ancienne auberge, dans laquelle, depuis le Xe siècle, on trouve à se loger à peu de frais. L'hôtel se trouve entre les vallons verdoyants d'Assise, au-dessus du parc naturel du Monte Subasio. L'hôtel Le Silve se trouve à seulement 13 km d'Assise, ville de naissance de Saint-François. Il possède l'élégance sobre d'un monastère franciscain. Mélanges idéales du moderne et de l'ancien, à la fois rustiques et raffinées, les chambres offrent de belles vues sur une nature luxuriante. Elles sont joliment aménagées avec un mobilier ancien. Dînez sur la grande terrasse d'où l'on jouit d'une vue "indescriptible à qui ne la voit pas", selon le poète Dante.