Durchschnittliche Beurteilung:
Es gibt keine Bewertung
Standing majestically in the heart of the Vendôme forest, this manor used to be the viscount of Rochefoucauld's base when he fancied a spot of hunting. With its ivy-covered facade, lounges brimming over with flours and shrubsand Concealed in the quiet of its park, it provides a rufuge fron the hurly-burly of Paris which is nevertheless just 40mn away by TGV. It shelters visitors from the stress and strain and treats them in a regal manner in particular when its time to have dinnerAutomatische Übersetzung Original Text verfügbar in:
Standing majestically in the heart of the Vendôme forest, this manor used to be the viscount of Rochefoucauld's base when he fancied a spot of hunting. With its ivy-covered facade, lounges brimming over with flours and shrubsand Concealed in the quiet of its park, it provides a rufuge fron the hurly-burly of Paris which is nevertheless just 40mn away by TGV. It shelters visitors from the stress and strain and treats them in a regal manner in particular when its time to have dinner
Dressée au cœur de la forêt vendômoise, ce manoir est l'ancien rendez vous de chasse du Vicomte de la Rochefoucauld. Avec sa façade recouverte de vigne vierge, ses salons chaleureux aux bouquets naturels, la bâtisse semble vouloir se camoufler dans la nature environnante. Ainsi cachée dans le calme de son parc arboré et fleuri, elle parvient pleinement à échapper à Paris, qui n'est pourtant qu'à quarante minutes en TGV. Avec sa table généreuse, elle isole agréablement ses visiteurs de la ville.