El Hotel Juma está situado en la Plaza Mayor, centro neurálgico de Pollença, un lugar excepcional para contemplar las numerosas nuestras de cultura tradicional que el pueblo ha sabido conservar y que nos ofrece a lo largo de todo el año: el mercado de los domingos, las Águiles del Corpus; las fiestas de la Patrona, con los conocidos Moros y cristianos, donde se recuerda la victoria de la gente de Pollença frente a la invasión de los corsarios; els Cavallets por San Sebastián, donde dos jóvenes, vestidos para la ocasión y precedidos del Estandart, bailan una antigua danza. **Oferta Especial Verano en junio, con estancia mínima de 8 noches**原文は次の言語でご覧頂けます。 原文は次の言語でご覧頂けます。
The Hotel Juma is located in the main square , the very heart of Pollença, an exceptional setting, for contemplating the innumerable examples of traditional culture that the town has preserved and witch can be enjoyed throughout the year: the Sunday market; les Àguiles (girls dancing, dressed as eagles) on Corpus Christi; the Patron Saint Fiestas where the Moors and the Christians reenact the victory of the people of Pollença at time of the corsair invasions; the Cavellets (horses) on San Sebastian, when young people, appropriately dressed for the occasion, and preceded by the Estandard (Standard), perform an ancient dance , and many others. ** Special Summer Offer for June with a minimum stay of 8 nights**
El Hotel Juma está situado en la Plaza Mayor, centro neurálgico de Pollença, un lugar excepcional para contemplar las numerosas nuestras de cultura tradicional que el pueblo ha sabido conservar y que nos ofrece a lo largo de todo el año: el mercado de los domingos, las Águiles del Corpus; las fiestas de la Patrona, con los conocidos Moros y cristianos, donde se recuerda la victoria de la gente de Pollença frente a la invasión de los corsarios; els Cavallets por San Sebastián, donde dos jóvenes, vestidos para la ocasión y precedidos del Estandart, bailan una antigua danza. **Oferta Especial Verano en junio, con estancia mínima de 8 noches**
L'hôtel est situé sur la place principale, au cœur même de Pollença. Il bénéficie d'une situation exceptionnelle qui vous permet de contempler les innombrables indices de la culture traditionnelle que la ville a su préserver et dont on peut profiter toute l'année : le marché du dimanche ; les Àguiles del Corpus (danses de femmes déguisées en aigles) ; les fêtes de la sainte patronne pendant lesquelles est célébrée la victoire des habitants de Pollença face aux invasions des corsaires ; les Cavellets (chevaux) à San Sébastian, quand deux jeunes personnes habillées pour l'occasion effectuent une danse traditionnelle. Offre spéciale été en juin (séjour minimum de huit nuits).
Das Hotel liegt am Hauptplatz im Stadtzentrum, einem idealen Ausgungspunkt zur Erkundung der zahlreichen traditionellen Sehenswürdigkeiten und Attraktionen. Besuchen Sie das ganze Jahr über den Sonntagsmarkt oder an Fronleichnam Les Àguiles mit tanzenden Mädchen in Adlerkostümen. Weitere Attraktionen sind die Fiestas der Schutzheiligen, bei denen von Mauren und Christen der Sieg der Stadteinwohner zur Zeit der Piratenüberfälle inszeniert wird, oder an San Sebastián die Cavellets (Pferde) mit festlich gekleideten jungen Leuten, die altertümliche Tänze aufführen. Beachten Sie auch unser Sommerangebot für den Juni und Aufenthalten ab 8 Übernachtungen.